Prevod od "ale nemám ponětí" do Srpski

Prevodi:

ali nemam pojma

Kako koristiti "ale nemám ponětí" u rečenicama:

'Jak by Marcel Proust řekl... ' Ale nemám ponětí, co by řekl.
"Kao što bi Marsel Prust rekao..." Ali ja nemam predstavu šta bi on rekao.
Promiňte, ale nemám ponětí, kdo vlastně jste.
Izvinite, nemam pojma ko ste vi.
Fajn, začala jsi od angličtiny, ale nemám ponětí, kde jsi skončila.
Poèela si razumljivo prièati, ali nemam pojma kuda si otišla.
Našla jsem to v ruinách, ale nemám ponětí, co to je.
Našla sam to u ruševinama, ali nemam pojma što je.
Ale nemám ponětí, jak dlouho to bude trvat, nebo jaká nebezpečí nás čekají.
Али не знам ни колико ће дуго трајати, нити које опасности вребају успут.
Ale nemám ponětí, co to znamená, nebo jestli je to nějaké vodítko.
Nemam pojma šta to znaèi, i da li je to neka vrsta kljuèa.
Omlouvám se, ale nemám ponětí, o čem to mluvíš.
Izvini, ne znam o èemu prièaš.
Ale nemám ponětí, co to do tebe sakra vjelo.
Ali ne znam koji te kurac spopao.
Je mi líto, ale nemám ponětí, o kom je řeč.
Žao mi je, ali nemam pojma tko je on. -Dragi, štreberski tip.
Okay, používáš slova, které znám, ale nemám ponětí, co říkáš.
Dobro, ti koristiš stvarne engleske rijeèi koje prepoznajem ali nemam pojma o èemu govoriš.
Je tu, že vytvořil negativní energii, ale nemám ponětí jak.
Kaže da je stvorio negativnu energiju, ali nemam pojma kako.
Váš hlas je jako hudba, ale nemám ponětí co říkáte.
Glas ti je poput muzike, ali nemam pojma šta govoriš.
Jsem napsal, že, ale nemám ponětí, to, co jsem měl na mysli.
Написао сам да, али немам појма шта сам мислио.
Vídávám je ve svých představách, ale nemám ponětí, co jsou zač.
NE. VIDEO SAM IH U VIZIJI, ALI NEMAM POJMA ŠTA SU OVI STVOROVI.
Jo, ale nemám ponětí, jestli to bude opravdu fungovat.
Jest, ali ne znam hoæe li djelovati.
Musí to něco znamenat, ale... nemám ponětí.
Mora biti o neèemu. Samo... Ne znam.
Vyměnil jsem čip určený pro mě za prázdny, ale nemám ponětí, co to udělat.
Promenio sam èip namenjen meni... sa praznim, ali nemam pojma šta æe biti.
Jsem na místě, ale nemám ponětí, co bych měl hledat.
Na poziciji sam, ali nemam pojma šta bi trebalo da tražim.
Vím, že cílíme na vojenskou základnu, ale nemám ponětí, na kterou.
Nemam ih! Cilj je odbrambeno postrojenje, ali ne znam koje.
Pneumatiku ještě opravit umím, ale nemám ponětí, co je s motorem.
Da, mogao bih popraviti gumu, ali nemam pojma šta je sa motorom.
Usnula jsem, ale nemám ponětí, na jak dlouho.
Zaspala sam, ali ne znam koliko dugo.
Víte, pořád mi to říkáte, ale nemám ponětí, co tím myslíte.
Знаш, Стално говорим да ми се, Али ја немам појма што значи.
Ale nemám ponětí, o čem mluvíš.
Bukvalno pojma nemam o čemu govoriš.
0.34088802337646s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?